.
Karas visada žiauru. Paskutinis, vykęs Lietuvoje - ypatingai.
Ir ypatingai žiaurus - pralaimėjusiai pusei. Žuvusiųjų šeimoms. Jos netekusios artimųjų, tėvų, vyrų, tėvų, šeimos maitintojų, tampa ir priešų (nugalėtojų) persiokiojamaisiais. Karas prasitęsė, šįkart - prieš moteris ir vaikus. Tuos, kurie negali apsiginti.
Tuo žiauresnis, kuo žiauresnės buvo ideologijos - fašizmo ir stalinizmo.
Nors istorija apie karą prieš taikius gyventojus kartojosi - prieš tai smurto ir baisaus žiaurumo banga ritosi į vieną pusę, po to - grįžo atgal...
Autorius romane pasakoja vokiečių mergaitės Renatės ir jo šeimos istoriją, turiu patikslinti - išbarstytos šeimos, kitų vaikų siužetinės linijos nutrūksta pusiaukelėje... Kaip teigia autorius, nemaža romano pasakojimų paimta iš Renatos Markewitz - Savickienės bei kitų "vilko vaikų" pasakojimų.
Knyga nėra dokumentinė, greičiau - kinematografiška, panašesnė į kino scenarijų. Drauge - sukrečianti, kadangi knygos gerojai - vaikai - nuolat gyvena ribinėse situacijose, kur atsiskleidžia ir geriausi, ir blogiausi būdo bruožai, net pati situacija - pokaris, šalis, nukentėjusi nuo "vilko vaikų" tėvų turi parodyti žmoniškumą niekuo dėtiems vaikams, kurių tėvai buvo tie, kurie kėlė siaubą...
Šaltis.
Jis smelkiasi pro visus
plyšius, ypač kai gyveni malkinėje, visiškai nepritaikytoje gyventi, čia taip
aiškiai girdisi už plonų sienų siaučiantys vėjai ir nešamos sniego aimanos.
Žvakė ant dėžės, kuri atstoja stalelį, tirpsta parafininė žvakė - laimė, jų
pakankamai buvo pririnkusi teta Lota, kuri niekada netikėjo nei pergale, nei
miniomis rankas iškėlusių žmonių, klykiančių ekstazėje, laukiančių mielojo
fiurerio, trempiančių žemę pagal uždegančių maršų ritmiką - prisimeni, kai
Berlyne visi susižavėję skandavome: Vokietija, Vokietija, Vokietija, kai ir
senutės, ir jaunosios damos jau buvo pasirengusios atverti savo įsčias vado
sėklai. Tik teta Lota - ne, ji buvo rašytoja, kadaise rašė knygas, kur dabar
tos knygos, kam jos reikalingos, kam jos bus kada nors reikalingos, jeigu tik
vėjas ir šaltis, mirtis ir badas. Žvakės liepsna suplazda vėjyje, ūžteli pūgos
banga, laižanti medines būsto sienas. V
iduje nuolatos šalta, tik metalinė
krosnelė kiek gelbsti, ją visą laiką turi kūrenti, tačiau malkas reikia nešti
iš lauko, rinkti miestelyje - tuo ir užsiima vaikai, tačiau visi yra taip
nusilpę iš bado, jog kiekvienas išėjimas į miestelį yra iššūkis, juo labiau kad
miestelyje kareiviai ir naujieji kolonistai - dažniausiai sužeisti, sužaloti,
kontūzyti karininkai, kurie lieka čia gyventi. Jiems skyrė pastatus, pasakė - pasiimkit,
kas patinka, tačiau apie tai, kad kažkas ten gyvena, kad kiekvienas pastatas,
namas, kiekvienas kiemas turi šeimininkus, niekas negalvojo - imk viską, tai
tavo teisė, tai tavo grobis. Dabar jų namuose gyvena karininkas ir rėksnė jo
žmona, kai pirmąjį kartą sunkiai dešinę ranką valdantis vyriškis mušė garsiai
klykiančią, Evos naktiniais marškiniais nelyg suknele apsivilkusią riebią
moteriškę, visi išsigando, buvo baisu, rodės - užmuš, ir nors mirčių aplinkui
buvo apstu, tačiau vis dėlto kai vyras muša savo žmoną, yra gana keista, juo
labiau kai esi šešerių - kaip Renatė, arba penkerių - kaip Helmutas. Tačiau
neužmušė, neužmušė ir kitais kartais, iš pradžių gąsdindavo kartais net ir
naktį pasigirsdavusi nepaprastai garsi, regis, nelaimingiausio pasaulyje
žmogaus ar gal gyvūno skleidžiama rauda, o vėliau tai nieko nebestebino - savotiška
meilės daina.
Alvydas Šlepikas knygos pristatyme |
Kai pasirodė pirmieji rusų kareiviai, žmonės meldėsi, bijojo, tačiau tikėjo, kad Tolstojaus ir Dostojevskio ainiai nebus nuožmūs laukiniai užkariautojai, - kaimynas vis ateidavo papypkiuoti į jų kiemą ir vis sakydavo jų seneliui, kad rusai yra išsilavinę, kad nėra ko bijoti, kad jie tokie pat žmonės, tačiau paskui pasirodė rusai, kai kurie kažkodėl buvo nedideli, net mažiukai, ilgi šautuvai trankėsi jiems į kulnus ir sunku buvo suvokti, kaip jie nesusipančioja per ilgose milinėse. Netrukus kaimynas įsitikino, kad Tolstojaus tie vaikinukai raukšlėtais nuo karo veidais nebuvo skaitę, jie skaitė ką kita, patyrė ką kita, jiems, išdegintiems kelerių karo metų, žiauriausių karo metų, nebuvo labai svarbu - daugiau viena mirtimi ar mažiau, be to, juos vedė kerštas; kaimynas, kuris šį tą galėjo išlementi rusiškai, bandė kalbėti, tačiau netrukus jau kabėjo nesiekdamas žemės savo paties kieme ant obels šakos, o senelis, nesutikdamas, kad jų šeimą iškelia iš namų, iš taip mylėtos sodybos į gatvę, į kiemą ir palieka tik malkinę, kurioje dabar su keturiais savo sūnaus vaikais, dukra ir vaikų motina turės glaustis, išėjo ieškoti teisybės pas nugalėtojų viršininkus, tačiau taip ir negrįžo. Teta Lota, jo duktė, sakė, neik, tėti, neik, nieko nepakeisi, nieko nepakeisi, tėti, tačiau pirmojo karo karininkas, kad ir susenęs, kad ir ligotas, tačiau išdidus, įsidėjo į kišenę tabokinę, pasiėmė turėtų brangių daiktų - auksinių ir sidabrinių šaukštų, portsigarą su išgraviruotu ereliu, dar kažkokių smulkmenų, kurios galėtų išgelbėti jų šeimą, jų būstą, jų namą, jų vaikams juk reikia šilumos ir patalo, atiduosim viską, bet tik išsaugokim namus, sakė senelis, tačiau taip ir negrįžo. Malkinė tapo jų namais.
Karaliaučiaus pilis 1936 m. Ši pilis pradėta statyti 1257 metais, ne kartą plėsta ir rekonstruota |
Kai pasirodė pirmieji rusų kareiviai, žmonės meldėsi, bijojo, tačiau tikėjo, kad Tolstojaus ir Dostojevskio ainiai nebus nuožmūs laukiniai užkariautojai, - kaimynas vis ateidavo papypkiuoti į jų kiemą ir vis sakydavo jų seneliui, kad rusai yra išsilavinę, kad nėra ko bijoti, kad jie tokie pat žmonės, tačiau paskui pasirodė rusai, kai kurie kažkodėl buvo nedideli, net mažiukai, ilgi šautuvai trankėsi jiems į kulnus ir sunku buvo suvokti, kaip jie nesusipančioja per ilgose milinėse. Netrukus kaimynas įsitikino, kad Tolstojaus tie vaikinukai raukšlėtais nuo karo veidais nebuvo skaitę, jie skaitė ką kita, patyrė ką kita, jiems, išdegintiems kelerių karo metų, žiauriausių karo metų, nebuvo labai svarbu - daugiau viena mirtimi ar mažiau, be to, juos vedė kerštas; kaimynas, kuris šį tą galėjo išlementi rusiškai, bandė kalbėti, tačiau netrukus jau kabėjo nesiekdamas žemės savo paties kieme ant obels šakos, o senelis, nesutikdamas, kad jų šeimą iškelia iš namų, iš taip mylėtos sodybos į gatvę, į kiemą ir palieka tik malkinę, kurioje dabar su keturiais savo sūnaus vaikais, dukra ir vaikų motina turės glaustis, išėjo ieškoti teisybės pas nugalėtojų viršininkus, tačiau taip ir negrįžo. Teta Lota, jo duktė, sakė, neik, tėti, neik, nieko nepakeisi, nieko nepakeisi, tėti, tačiau pirmojo karo karininkas, kad ir susenęs, kad ir ligotas, tačiau išdidus, įsidėjo į kišenę tabokinę, pasiėmė turėtų brangių daiktų - auksinių ir sidabrinių šaukštų, portsigarą su išgraviruotu ereliu, dar kažkokių smulkmenų, kurios galėtų išgelbėti jų šeimą, jų būstą, jų namą, jų vaikams juk reikia šilumos ir patalo, atiduosim viską, bet tik išsaugokim namus, sakė senelis, tačiau taip ir negrįžo. Malkinė tapo jų namais.
Tiesa, ne iš karto juos
išvarė.
Pirmieji užkariautojai
buvo lyg ir geresni. Eva mėgo groti, lankė muzikos klasę, mokėsi konservatorijoje,
tačiau jos nebaigė, nes pamilo aukštą, visada besišypsantį, strazdanotą
ūkininką Rudolfą. Jis parsivežė ją į savo ūkį, į Prūsiją, sunku buvo iš pradžių
Berlyno panelei, tačiau meilė nugali viską - vienas po kito gimė vaikai.
Rudolfas nupirko jai puikų pianiną, nors norėjo rojalio, tačiau šis buvo
brangus, per brangus ūkininkų šeimai. Paskui prasidėjo karas ir Rudolfas
atsisveikino. Eva grojo Mocartą ir Rachmaninovą, grojo tai, kas patiko vaikams
- daineles, kurias kartu ir dainuodavo, ak, tas šventas palaimos laikas, tai,
ko tikriausiai nebuvo, kas greičiausiai tik prisisapnavo šaltoje malkinėje,
miegant alkanojo miegu.
Karaliaučiaus pilis 1945 m. |
Tie pirmieji atėjūnai
buvo kultūringesni - vienas rusų kapitonas, sužinojęs, kad jų namuose yra
pianinas, ateidavo vakarais, atsiprašydavo, atsiklausdavo Evos ir sėsdavo prie
instrumento. Jis grojo puikiai, tikriausiai prieš karą buvo muzikantas. Jo
vardas buvo Andrejus.
Grodavo dažniausiai
Bethoveną, ypač mėgo „Mėnesienos sonatą", o sonatos pabaiga skambėdavo
itin dramatiškai, Evai atrodė, kad groja ne jų pianinas, bet taurus koncertinis
fortepijonas. Kartą kapitonas Andrejus atvertė šalia instrumento motinos
paliktas natas - tai buvo jam iki tol nežinoma muzika. Eva nesakė, iš kur gavo
tą sąsiuvinį - tai buvo Satie. Rudolfas tarnavo okupuotame Paryžiuje ir
atsiuntė jai tas natas, rodos, tokias paprastas, tačiau užburiančias, tapusias
Evos mėgstamiausiomis - nežinia, ar Erikas Satie jai taip patiko, ar ta muzika,
kurią atsiuntė jos mylimasis Rudolfas. Gal ir viena, ir kita. Andrejus taip pat
grojo Satie, jam ypač patiko „Gnossiennies Nr. 5". Šią melodiją labai mėgo
ir mažoji Renatė, kuri šokdavo virtuvėje, grojant rusų kapitonui.
Pilis išsprogdinta 1967 metais |
Paskui kapitonas išvyko,
atėjo kiti, kuriems nebereikėjo pianino, Satie nei Bethoveno. Jie konfiskavo,
išvarė šeimos gyvulius, o juos pačius išgujo į malkinę. Senelis nebegrįžo.
Niekas apie jį daugiau stengėsi nekalbėti - išėjo. Ir tai buvo tiesa.
Malkinėje nebuvo pianino,
nebuvo beveik nieko, tik stebuklingu būdu gauta metalinė krosnelė, kuri gelbėjo
juos kasdien, tik žvakės, nežinia iš kur gautos tetos Lotos, tik tai, ką
sugebėjo iš namų išsinešti - šiek tiek drabužių, patalynės, senelio kailiniai...
Lentos atstojo lovą, ant jų dabar apsikloję viskuo ar beveik viskuo, ką turi,
guli Renatė, Monika, Brigita ir Helmutas. Teta Lota kursto krosnelę, sėdi šalia
ir seka pasaką. Vietoj maisto. Ant sienų prikabinta jų išsaugotų nuotraukų,
kuriose fotoaparatas sustingdė kadaise buvusias laimingas akimirkas - ten visa
šeima: ir senelis, ir tėtis Rudolfas, ir besišypsantis Heincas, ir besišypsanti
mama Eva, ir visi, visi besišypsantys, besijuokiantys, springstantys linksmumu
bei taika. Lotos žvilgsnis nuslysta sienom, tarsi spindulys nuskenuoja
nuotraukų šypsenas, ji atsidūsta, įmeta į krosnelę dar porą lentos atskalų.
Kaip gerai būtų, kad vaikai užmigtų, bet jie nemiega. Jie laukia, kol teta Lota
pratęs nutrūkusią pasaką. Ji seka ir seka pasakas, bandydama užkalbėti jų alkį,
užkalbėti šaltį, tačiau sekasi nekaip - šaltis seniai yra visur, taip pat ir kraujyje,
o alkis graužia iš vidaus kaip nenumaldoma ledinė ugnis, rusenanti, smilkstanti
- ji tikriausiai niekada neužges. Vaikai jau nebeprisimena,
kada jautėsi sotūs. O kokią tik pasaką beseka - visose vis apie duoną, apie
mėsą, apie ropę, apie maistą.
O ir Eva negrįžta. Už
malkinės sienų kaukia švilpia pūga, pro jos siautimą tolumoj pasigirsta
pavieniai šūviai. Kažkur draskosi šunys.
Kada ateis mama, klausia Renatė.
Pilies vietoje pastatytas užkariautojų stiliaus pastatas - "Dom sovietov". |
Kada ateis mama, klausia
Helmutas.
Ateis, tuoj ateis...
pakentėk... ir išėjo visi į mišką. Grytutė ėjo keliu ir ašarojo tyliai,
galvodama, kas dabar bus, paklaidins mus miške pamotė, bet Joniukas žingsniavo
drąsiai, atrodė guvus ir linksmas - jis kas keletą žingsnių vis numesdavo ant
kelio naktį surinktus akmenėlius. Miške tėvas vaikams liepė parinkti žabų ir
sukrauti laužą. Vaikai sukrovė laužą, o tėvas įžiebė ugnį. Dabar, sako pamotė,
jūs pailsėkit prie laužo, o mes su jūsų tėvu eisime malkų kirsti. Tik, sako,
neikite niekur nuo laužo, nes girios žvėrys gali jus sudraskyti...
Kada ateis mama, klausia
Monika.
Ateis, Monikute, ateis...
pamotė su tėvu nuėjo į mišką ir paliko vaikus prie laužo. Tačiau pamotė ir
tėvas nekirto miško, jie tik pririšo prie medžio pliauską, kuri, siūbuojama
vėjo, trankėsi į medį, ir atrodė, kad miške aidi kirvio smūgiai. Vaikai buvo
labai alkani, jie seniai neturėjo burnoje nė trupinėlio duonos, tačiau žinojo,
kad miegas nugali alkį - užmiegi ir valgyt nebenori. Todėl jie užmigo ir ramiai
miegojo prie šildančios ugnies iki paties vidurnakčio...
Karas miestų gatvėse. |
Aš noriu valgyt... aš
noriu valgyt, ima verkšlenti Helmutas.
Tuoj grįš mama, ji atneš
ko nors, reikia tik pakentėti...
Aš noriu valgyt.
Paklausyk pasakos, kol
mama atneš valgyt... pamiegok...
Nenoriu pasakos... aš
noriu duonos...
Vyriausioji sesuo Brigita
neištveria nuolatinio Helmuto verkšlenimo, miegok tu, nezirzk, manai, mums
lengviau negu tau, manai, kad tu labiau alkanas negu mes?
Helmutai, mes visi norim
valgyt, bet reikia pakentėt, rytoj eisim visi ieškot duonos ir rasim, būtinai
rasim. O gal jau rytoj sugrįš tavo brolis Heincas iš Lietuvos ir atneš visko
daug, daug, pamiegok dabar, pamiegok, mažyli...
O kas bus, jeigu Heincą
miške suėdė vilkas?
Lota įpila iš arbatinuko
virinto vandens, paduoda Helmutui.
Vilkų seniai nebėra, jie
tik pasakose, dabar žmonės kaip vilkai... išgerk karšto vandenėlio, sušilsi, su
šiltu skrandžiu geriau miegosi...
Helmutas geria.
Karšto vandens prašo ir
kiti vaikai.
Eva
savo mažiesiems vaikams paliepia įsidėmėti, prisiminti, žinoti, iš kur ir kas
jie yra.
Kad
ir kur atsidursit, jeigu ir manęs nebebus - atsiminkit, sako jinai, ir vaikai
supranta, kad svarbu, labai svarbu prisiminti, kas esi ir iš kur.
Pakartok,
mieloji, pakartok ir gerai įsimink.
Esu
Monika Sukat, gimusi Gumbinėj, 1936 metų kovo 9 dieną, Evos ir Rudolfo dukra...
Neužmiršk
brolių ir sesių vardų...
Evos
ir Rudolfo dukra, turiu du brolius - Helmutą jaunėlį ir Heincą vyriausią, o
taip pat dvi seses - Brigitą ir Renatę... O kokios tautybės esi?
Aš
- vokietė.
Dabar
jūs, vaikai, pasakykit, kas tokie esat, pasakykit ir atsiminkit, kas
beatsitiktų... Na, Renate, mieloji...
Esu
Renatė Sukat, gimusi Gumbinėj, 1939 metų balandžio 1 dieną, Evos ir Rudolfo
dukra...
Helmutas
Sukat, gimęs... gimęs... (toliau neprisimena, susigėdęs nuleidžia galvą).
Motina
kantriai kartoja... gimęs Gumbinėj, 1940 metų spalio 13 dieną, Evos ir Rudolfo
sūnus... Dabar kartu sakykim...
Helmutas
Sukat, gimęs Gumbinėj, 1940 metų spalio 13 dieną, Evos ir Rudolfo sūnus, turiu
brolį Heincą ir tris seseris - Brigitą, Renatę ir Moniką.
Ir
esu vokietis, sako Helmutas išdidžiai.
Motinos
akyse pasirodo ašaros.
Kodėl
tu verki, mama?
Pasistenkit
niekam nesigirti, kad esat vokiečiai... tik prisiminkit...
Albertas eina keleliu,
jis pavargęs, eina, ko gero, jau ištisą dieną, o niekur jokių žmonių, tik
miškas ir miškas. Staiga berniukui pasirodo, kad atpažįsta vietas. Jis
pavargęs, taip klaikiai pavargęs, nejaugi taip ir neprieis tos sodybos, kurioje
iš jų juokės mergaitės, kur jie valgė pusryčiams bulves su spirgais. Tikrai,
juk pažįstamos vietos, negali jis apsirikti.
Pro medžius, pro sniegą
pasirodo namo stogas, ir neviltis kaip šaltas vanduo užplūsta berniuko širdį -
ne, čia ne tie svetingi namai, čia tie, negyvenami, kuriuose juos užpuolė
laukinis berniukas, čia Albertas atėmė iš užpuoliko tą peilį, kuriuo apsigynė
nuo juodojo šuns. Čia nėra nei durų, nei langų, čia nėra netgi stogo ir neras
čia nakvynės.
Iš Mažosios Lietuvos ir Rytprūsių evakuacija prasidėjo dar 1944 metais. Bėgta arkliais, traukiniais, bandyta bėgti ir per Kuršių marių ledą |
Praeina kelios tylios
akimirkos, niekas nešoka, aplinkui nė garso.
Albertas suranda
laužavietę, katiliuką su užšalusiu viralu, o paskui ir gulintį ant nugaros, į
ledą įšalusį negyvą Hanselį.
Viena jo akiduobė užnešta
puraus sniego, o iš kitos tiesiai į dangų žiūri nustebusi ledinė akis.
Renatė žiūri užvertusi galvą į liepos šakas
- viskas nuvalgyta, nieko negalima pasiekti, ji krapšto medžio žievę ir
žiaumoja ją, šalta, suledėjus ta žievė. Alkis graužia, ėda tarytum krūtinėje
tūnanti žiurkė, Renatė galvoja, kaip gerai būtų nueiti lig miško, ten medžių
turėtų būt daug ir daug pumpurų, ak, galvoja, jeigu greičiau tik ateitų
pavasaris, tada būtų galima rasti visokių žolelių, rūgštynių ir uogų. Vėjas
lenda mergaitei po drabužiais, svilina veidą, ji atsargiai, kad nepargriūtų,
(mergaitei vis svaigsta galva) eina į savo „namus" į malkinę, kur taip
sunku išbūti, nes Helmutas visą laiką inkščia, vis pasikūkčiodamas knirkia Otas,
o Grėtė tarytum nebylė tik spaudžia jį prie savęs ir linguoja, linguoja, lyg
norėtų amžinai užmigdyti. Bet ten yra nors karšto vandens - arbatos, išvirtos
iš aviečių stiebų, kuriuos jau beveik visus, buvusius sode, ir nuskabė.
Renatė įeina į tamsią malkinę,
tik pro nedidelį langelį krinta šviesa, teta Lota laiko pakėlus karščiuojančios
Evos galvą, girdo ją tuo aviečių stagarų skystimu. Helmutas - kaip ir tikėjosi Renatė,
- verkia ir vis kartoja, tarytum užstrigus gramofono plokštelė - noriu valgyt,
aš noriu valgyt, noriu valgyt, aš noriu valgyt, paskui patyli ir vėl: noriu
valgyt.
Netikėtai Eva neištveria
ir kiek tik gali, kiek leidžia jos silpstančios jėgos, ima šaukti, kodėl tu vis
inkšti, kodėl tu inkšti, tarytum kiti nenorėtų valgyti, tarytum kiti būtų
sotūs, aš taip pat noriu valgyt, tai ką man daryt, tu valgai ir valgai, ar
negalėtum ramiai pamiegoti. Eva šaukia ir springsta tais piktais, nemotiniškais žodžiais, ji springsta ašarom ir neviltim,
Lota ją bando raminti, sudrausti, Eva ima šaukt ir ant jos, ji riečiasi,
raitosi guolyje, tarytum iš jos norėtų išlįsti kažkoks nematytas, siaubingas
žvėris, gal pats Badas, kurį ji nešioja po širdimi.
Vyresnioji Renatės sesuo
Brigita pakyla nuo gulto ir sako, parnešiu jums maisto, parnešiu, parnešiu!
Tada eina pro Renatę, eina lauk, durys užsiveria, bet girdėti po nueinančios
sesės kojom girgždantis sniegas. Renatė norėtų nuraminti mamą ir Helmutą, norėtų
pravirkti, norėtų pati pasiguosti, tačiau kaip tai padaryti, jai baisu, jai baisu
visas šias dienas, vis baisiau ir baisiau, ji bėga paskui Brigitą.
Renatė išsprunka pro
duris ir dairosi, - vyresnioji sesė jau toli spėjo nueiti, ji žengia
užtikrintu, tvirtu žingsniu.
Kur tu eini, palauk,
palauk manęs, Brigita, šaukia Renatė ir vejasi, vejasi net griūdama. Kur tu
eini, ką sugalvojai?
Jeigu Heincas gali
atvežti maisto iš Lietuvos, tai ir aš galiu, nebeištversiu Helmuto inkštimo ir
mamos barnių, nebegaliu, nebeištversiu.
Brigita nelėtina ėjimo, o
Renatė stengiasi neatsilikti. Aš su tavim, Brigita, aš su tavim, paimk ir mane.
Brigita žingsniuoja ir nieko nesako.
Kelias netrumpas, Renatė
vos spėja, tačiau pasiryžusi neatsilikti. Jos pereina dykvietę, paskui pralenda
pro metalinę tvorą, o tada jau visai netoli geležinkelis. Jos eina
nesidairydamos, vengdamos susidurti akimis su kareiviais, kurie čia kažko
laukia, atsirėmę į šautuvus, rūko dvokiantį tabaką, juokiasi, kažkokios moterys
su didžiuliais į marškas susuktais mutulais taip pat laukia -gal traukinio, gal
kokio žmogaus. Geležinkeliečiai stuksena kūjeliais sąstato ratus.
Pabėgėlių susidūrimas su Raudonąja armija |
Mergaitės pralenda pro
vieno traukinio vagonus, eina tolyn, čia ir kitas sąstatas, jos eina palei
bėgius, mato kitą kareivių būrį, jie tikrai grįš namo, į Rusiją, važiuos per
Lietuvą, jie lipa į lentinį vagoną, su savim nešasi lagaminus ir ryšulius.
Brigita sako, šitas
traukinys tikrai važiuoja, kur mums dabar reikia.
Jos dairosi, eina palei
tą traukinį, ieško ir pagaliau Brigita pamato pravirą vagoną. Mergaitės apsidairo
ir greitai sulipa į vidų: pirma Brigita, o paskui ir Renatė, įsitveria sesės
rankos ir šiaip ne taip įsikabaroja.
Vagone prietema, bet akys
pripranta, čia tikriausiai vežti arkliai, prie priekinės sienos prikrauta
šiaudų ir šieno, ant grindų kelios krūvos arklio mėšlo.
Brigita sako, reikia
slėptis šiauduos.
Lauke pasigirsta balsai,
jų daug, kalba rusiškai, juokiasi, mergaitės girdi artėjančius žmones ir
slepiasi kaip gali šiene. Staiga su triukšmu atsiveria vagono durys, užplūsta
šviesa ir vienas paskui kitą į vagoną ima lipti kareiviai. Jie linksmi,
važiuoja namo, jie ! grįžta nugalėję iš karo. Renatė mato, kaip jie juokaudami
stumdosi, vaikiškai besistengdami vienas kitam kumštelti į nugarą, jų koks
dešimt, o gal ir daugiau. Iš lauko kažką jiems šaukia karininkas, jie atsako
rimtai, vienas atiduoda pagarbą, vagono visai neuždaro, palieka tarpą, kai kas
atsisėda ant vagono grindų, nuleidžia kojas pro atviras vagono duris ir
užsidega suktines, kiti pasideda lagaminus ant žemės, traukia maistą iš
maišelių ir lagaminų, valgo, kiti sukrinta ant šiaudų ir vienas beveik liečia
Renatę. Mergaitė stengiasi net nekvėpuoti, ji užuodžia nuo kareivio sklindantį
: tabako kvapą, bet kareivis, rodos, nieko nepastebi, jis pavargęs, iš karto
bando užmigt.
Traukinys pagaliau
pajuda, tačiau kareivis pasiverčia ant šono, o tada užčiuopia kažką gyvą esant
čia pat, šiauduose. Jis nustebęs atsisėda ir pamato, jog tai mergaitė. Renatė
žiūri didelėm, pilnom baimės akim. Kareivis kažką jai sako, išsigandusi, kad ją
pastebėjo, mergaitė staiga šoka iš šieno ir bėga link vagono durų, iš
netikėtumo kareiviai nesumoja jos sulaikyti, ji šoka iš jau gana greit
riedančio traukinio. Kažkas kažką šūkteli jai pavymui rusiškai. Kareiviai
sujunda, nustebinti įvykio, jie dabar suranda ir Brigitą. Brigita veržiasi iš
jų rankų, nori ištrūkti, nori šokti paskui sesę, tačiau kareiviai neleidžia,
jie sako, nebijok, ko bijai, mes tau nieko nepadarysim, užsimuši, nešok,
užsimuši.
Mano sesė, mano sesė,
šaukia Brigita, mano sesė Renatė, paleiskit mane, paleiskit...
Nurimk, nurimk, užsimuši,
kaput, kaput, negalima šokt, mergaite, mes nieko tau nedarysim, ko bijai,
nebijok, užsimuši, bando sulaikyti Brigitą kareiviai.
Brigita nutyla, traukinys
rieda greitai, jis vis greitėja, pro praviras vagono duris vyresnioji sesė mato
tolumoje tarsi kokį drabužių ryšulėlį, ji žino, kad tai jos sesuo, ten Renatė,
ji guli ant sniego ir ledo, ji guli tarytum būtų jau nebegyva.
Renatė girdi nutolstantį
traukinį, pamažu keliasi, jai iš smilkinio plona srovele teka kraujas, ji
šokdama iš vagono galvą susitrenkė į ledo luitą, tačiau pamažu atsigauna.
Pasaulis nustoja suktis, skrieti, siūbuoti, išnyksta juodos dėmės, rodęsi
akyse, ir mergaitė supranta - Brigita išvažiavo į Lietuvą.
Badas ir šaltis įveikia žmones, jie
palūžta, jie tampa tarytum tušti metaliniai mechanizmai, kurie nieko nelaukia,
nieko nebijo ir niekuo nesistebi. Laikas tiksi lėtai ir vienodai, judesiai pasidaro
mechaniniai, kaip ir mintys.
Geriau jis numirtų, sako
teta Lota.
Helmutas inkščia tą patį
vis ir tą patį, jo inkštimas kaip grąžtas.
Ir aš noriu mirti, sako
Eva.
Jie ateina, atsidūsta
Lota, jie ateina...
Pasigirsta tolimi
žingsniai, balsai. Jie iš tikrųjų ateina, matyt, alkano žmogaus klausa taip
įtempta, kad girdi per sienas.
Jie pabeldžia. Bet durys
seniai nebeužšautos, jie eina į vidų - raudonskruostis leitenantas, jo antakiai
tankūs ir vešlūs, ir pora kareivių.
Sobiraites, sako.
Susirinkit, susiruoškit, ką turit, ir eisim.
Kur, klausia Lota, kur
mes eisim iš savo namų, savo malkinės, ne, ji neklausia, ji tik nori paklausti,
bet kokia to klausimo prasmė. Nėra jokios prasmės - sako, susirinkit, ką turit,
vadinasi, reikia susirinkti.
Mano vaikai išėję, mano
mergaičių nėra, sako motina Eva. Mums reikia sulaukti vaikų.
Nelauksim jūsų vaikų,
sako tasai leitenantas. Nelauksim, nėra kada laukti.
Kur mus išvedat, klausia
Lota.
Dabar susirinksim prie
štabo, o iš ten veš visus į darbus.
Į darbus?
Gausit už tai maisto
korteles ir duonos. Kažkas juk turi užpilti karo paliktas tranšėjas ir apkasus.
Teta Lota ir Grėtė renka
viską, ką tik gali: drabužius, avalynę, viską, kas gali praversti žiemos speiguose.
Lotai gaila - metalinės krosnelės negalima pasiimti, kaip tu ją pasiimsi...
Paskubėkit, kiek galima
laukti, nerimsta leitenantas.
Pagaliau jie išeina į
kiemą, o ten sujudimas: anoji rusės karvutė beveik nepastovi ant kojų ir pieno
jau nebeduoda, vyriškis ją tempia pro tvarto duris į kiemą.
Nušaukit, sako, gyvulį.
Nušaukit.
Šert reikia, nešėrus,
matai, vien tiktai kaulai beliko ir akys, juokias senas, ūsuotas kareivis.
Kuo šert? Kuo gali šert,
jeigu pašaro nėr? Nušaukit, sako ta moteriškė.
Kareivis nusitaiko ir
šauna, šūvis nuaidi skardus ir galingas. Gyvulys krinta ir jau neatsikelia.
Bent mėsos turėsim, sako
tos karvės šeimininkas.
Otas žiūri išpūtęs akis į
negyvą gyvulį, Grėtė paskubina, stumteli brolį.
Sėsk į rogutes, sėsk,
Otai.
Paminklinis ansamblis
1944-1947 m. badu mirusių
ir nužudytų Rytprūsių gyventojų atminimui. Aut. A. J. Aleksandravičienė. Atidengtas 1992 m. birželio 20 d. Vokiečių bendrijos „Edelveisas“ rūpesčiu. |
Lota ir Grėtė tempia
rogutes, kuriose sėdi Helmutas ir Otas, motina Eva eina iš paskos, akys
merkiasi, kojos sunkios tarytum medinės trinkos, šaltis ir alkis graužia kaip
didelis geležinis kirminas, įsitaisęs krūtinėj, ir norisi tiktai numirti.
Kareiviai nusivaro
moteris ir vaikus. Ledinis vėjas, sniegas. Aplink namų griuvėsiai, sudegę
tvartai, sulaužyti vežimai, išdraskys tos dėžės, lagaminai, sulaužyti vaikiški
vežimėliai... Sniegas pajuodęs nuo suodžių, išmargintas juodom kraujo ar tepalo
dėmėm...
Šalikelėj - sušalę
lavonai, toliau nuo kelio žmonės sėdi ant rąstų. Vaikai klausinėja - kodėl jie
taip daro, ko laukia? Lota paaiškina - jie mirę, nebegalėjo eiti, atsisėdo ir
sušalo...
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą