Knyga apie tolimiausią Lietuvai šalį - Naująją Zelandiją. Kultūriškai irgi itin tolima. Tiesa, klausimas daugialypis: kuriai Naujajai Zelandijai? Maorių? Tada ar jų kultūros kai kurie elementai nepanašūs į ikikrikščioniškos Lietuvos likučius? Anglų? Čia jau artimiau su šiuolaikine mūsų kultūra. Santykis tarp jų - mums praktiškai nepažįstamas - maorių kultūra tapo 'skiriamuoju ženklu" Didžiosios Britanijos Sandraugos šalyse, saugoma ir puoselėjama, nors gyventojų, kuriems maorių kultūra yra prigimtinė - tikrai mažuma... Bet geriau ragaukime tekstą, na ir žinoma kaitykime knygą.
Rytas Šalna. Kia ora, Naujoji Zelandija / [žemėlapius ir kartoschemas parengė Remigijus Sereika]. - Vilnius : Didakta, 2020 (Vilnius). - 319 p.
AUTORIAUS ŽODIS
Autorius - Rytis Šalna |
Dažnai apie ką nors išskirtinio sakoma: „Apie tai negalėjau nė pagalvoti!“ Iš tikrųjų man ir pačiam sunku patikėti, kad tolimiausia šalis nuo Lietuvos per daug metų tapo tokia artima. Kažkada buvusi svajonė virto realybe ir štai jau antrą dešimtmetį Naujoji Zelandija yra mano gyvenimo dalis. Nors iki jos skristi reikia pusę paros, pakeisti mažiausiai dešimt laiko juostų, persiorientuoti į Pietų pusrutulį ir kitokią aplinką, man tai jau įprastas dalykas. Manau, taip atsitiko todėl, kad esu geografas ir labai anksti prisiliečiau prie šio neįtikėtinai gražaus krašto. Iš pradžių per atstumą, o vėliau - ir gyvai.
Atrasti
Naująją Zelandiją padėjo kelionių organizatoriaus „Grūda“ pasiūlymas - drauge
kurti maršrutą ir vadovauti keliautojų grupei po šią šalį. Pirmasis kartas buvo
toks stiprus, o alkis atradimams toks didžiulis, kad tai ir nulėmė mano kaip
kelionių gido vieną iš tolimesnių profesinių šios srities specializacijų. Po
truputį tolimoji šalis persikėlė į darbo sferą, pasąmonę, interesų lauką.
Kiekviena kelionė atverdavo naujus geografinius, istorinius ir kultūrinius
pažinimo horizontus. Fanatiškai pirkau literatūrą užsienio kalbomis apie
Naująją Zelandiją, ėmiau rašyti į žurnalus, laikraščius, internetą. Taip gimė
idėja parašyti apie Naująją Zelandiją ir knygą, kurią dabar laikote rankose.
Tai tapo didžiuliu priimtu iššūkiu, kuris tęsėsi kelerius metus. Rašydamas
knygą kelis kartus lankiausi Naujojoje Zelandijoje: keliavau su reikliais ir
smalsiais žmonėmis, taip pat vienas gilinti žinių ir plėsti savo geografinio
akiračio kitoje Žemės pusėje bei kaupti medžiagos knygai. O atrasti ir
prisiliesti čia tikrai yra prie ko. Iš mokyklos ir studijų laikų turimas žinias
apie Pietų pusrutulio geografinius atradimus čia „gyvai“ galima pačiupinėti, o
tokios asmenybės kaip Abelis Tasmanas ir Džeimsas Kukas, apie kurias daug kartų
užsimenu knygoje, tapo gilesnių tyrinėjimų objektais.
Nuo mano pirmojo apsilankymo gyventojų skaičius Naujojoje Zelandijoje išaugo milijonu, o turistų skaičius - net dviem. Tokie teigiamas reikšmes rodantys skaičiai yra nemažas iššūkis šiai sąlyginai nedidelei valstybei: plotu ji beveik keturis kartus didesnė už Lietuvą, o gyventojų skaičiumi - beveik du. Per šį laiką Naujoji Zelandija patyrė nemažai akivaizdžių permainų, ypač keitėsi infrastruktūros pritaikymas turizmo reikmėms bei tautinė gyventojų sudėtis.
Nepaisant
didelio ištęstumo - beveik 1600 km - Naujoji Zelandija yra rojus keliautojams.
Pribloškianti gamta - fjordai, kalnai, ugnikalniai, smėlio paplūdimiai ir
statūs krantai, ledynai, karštosios versmės, slenkstėtos upės, kriokliai,
turkio spalvos ežerai, tankūs paparčių miškai ir geizeriai - viskas pasiekiama lengvai
ir greitai. Tūkstančiai kilometrų pėsčiųjų ir dviračių takų atveria galimybes
užsikabaroti ar užvažiuoti ten, iš kur atsiveria kvapą gniaužiantys vaizdai.
Knygoje pristatau ne tik gerai žinomas ir gausiai lankomas vietas, bet ir tuos
šalies kampelius, kurie nutolę nuo masinio turizmo maršrutų ir geriau pažįstami
tik vietiniams.
Nemažai
keliautojų Naujojoje Zelandijoje mato daugelį kitų jau aplankytų šalių, tačiau
niekada negirdėjau sakant, kad kažkurioje kitoje panašaus dydžio šalyje gamtos
įvairovė būtų tokia didžiulė kaip čia. Nors daugelis skaitydami šias eilutes
mėginate savo patirtyse ieškoti tokios šalies, patikėkite manimi - kitos tokios
mūsų planetoje tiesiog nėra.
Nebūčiau
geografas, jeigu nenorėčiau knygoje atkreipti skaitytojų dėmesio į Naujosios
Zelandijos augalų ir gyvūnų pasaulį. Dėl geologinių sąlygų Naująją Zelandiją
sudarančios Šiaurės ir Pietų salos, tiksliau - jų sausumos pirmtakės, labai
seniai atsiskyrė nuo buvusio Gondvanos žemyno ir tai milijonams metų nulėmė
savitą augalų ir gyvūnų evoliuciją, kuri tokioje mažoje teritorijoje tarsi
sulėtėjo. Europiečių kolonizacija salų augalijai ir gyvūnijai turėjo
pragaištingų padarinių, nes miškų kirtimas šiose laukinėse salose laikytas
vienu iš svarbesnių žingsnių į civilizaciją. Įvežta daugybė augalų rūšių iš
įvairių pasaulio vietų paįvairino kraštovaizdį, nors jis labai skiriasi nuo
autentiškojo. Introdukuoti gyvūnai tapo rykšte vietinėms neskraidančių paukščių
rūšims. Daugeliui iškilo grėsmė, o nemažai išnyko.
Greta
besaikio naudos troškimo iš gamtos visais laikais Naujojoje Zelandijoje buvo
žmonių, kurie pasisakė už būtiną jos apsaugą. Šių toli mąstančių žmonių dėka
Naujoji Zelandija tapo šalimi, kurioje labai anksti imta kurti saugomas
teritorijas ir kurios dabar yra pirmapradės, dinozaurų laikus menančios gamtos
lobynai visai žmonijai.
Knygos
pavadinimas „Kia ora, Naujoji Zelandija“ yra mano pagarba šalies čiabuviams
maoriams. Dabar jie sudaro apie 15 % šalies gyventojų ir
tai mažiausiai tris kartus daugiau nei laikais, kai abi salos tapo Didžiosios
Britanijos kolonija. Dar ne taip seniai maorių šalyje buvo pastebimai mažiau,
visuomenėje jie laikyti antrarūšiais, europiečiai šaipėsi ir niekino jų
archajiškas tradicijas. Dabar jau kuris laikas maorių situacija gerokai
pasikeitusi. Didėjantis maoriais save laikančių žmonių skaičius atspindi
besikeičiantį visuomenės požiūrį į vadinamąjį maorių kultūros atgimimą -
Maoritanga. Su valstybės parama steigiami kultūros centrai, bendruomenių namai.
Šalies valdžia skatina maorius bendrauti savo senąja protėvių kalba. Kadangi
ankstesniais laikais įvairiose šalies vietose šnekėta skirtingais dialektais,
sukurta speciali mokomoji ir bendrinė Te Reo kalba, taip pat raštas lotyniškais
rašmenimis. Maorių kalba, kaip ir anglų, yra oficiali valstybinė kalba, jos
mokosi ne tik maoriai. Nors Te Reo šneka vos keli procentai Naujosios
Zelandijos gyventojų, šia kalba transliuojamos radijo stotys, veikia
televizijos programa, kuriami specialūs kalbos mokymo centrai vaikams ir
suaugusiesiems. Maorių kalba balsinga, daininga, joje daug baisių ir tuo ji
kažkiek panaši į lietuvių. Šioje knygoje pateikiu daug maoriškų pavadinimų,
sąvokų, reikšmių, net sudariau trumpą žodynėlį, kuris padės geriau suprasti
čiabuvių kultūrą.
Egzotiška
ir patraukli maorių kultūra yra didžiulis verslas. Milijonai j šalį
atvykstančių turistų formuoja milžinišką su jų kultūra susijusių dalykų
paklausą. Daugeliui čiabuvių tai svarbus pajamų šaltinis ir galimybė dirbti
tai, kas jiems artima: dainuoti, šokti, kurti, meistrauti. Maorių mentalitetas
skiriasi nuo vakarietiškojo. Jiems svetimas skubėjimas, įtampa, turtų
troškimas, tačiau jie yra puikūs amatininkai, vertina visa tai, kas paprasta ir
nuoširdų, mėgstamą darbą dirba nežiūrėdami į laikrodį, atsidavusiai. Pažinčiai
su šios šalies istorija, išplečiančia pažinties horizontus iki Polinezijos
platybių, savita maorių kultūra, jos praeitimi ir dabartimi knygoje skiriu daug
dėmesio.
Naujosios
Zelandijos kultūrinis ir gamtinis kraštovaizdis platus, o atstumas tarp
praeities ir civilizacijos, miestų kultūros ir laukinės gamtos mažas, todėl
tikiu, kad perskaitę šią knygą nesuabejosite, jog tai - gražiausias pasaulio
kampelis.
Rytas Šalna
MAORIŲ
KAIMAS IŠ PRAEITIES
Daug
keliaujant po Naująją Zelandiją ne kartą liko prisiliesti prie senųjų maorių
gyvenviečių, tiksliau to, kas iš jų
liko. Mano nuostabai šalyje daug į lietuviškus piliakalnius panašių kalvų. Kai
kurios natūralios, bet dalį jų maoriai paaukštino, padidino. Taikiu laikotarpiu
bendruomenės gyveno atviruose, neapsaugotuose kaimuose kainga. Didėjant gyventojų
tankumui ir stingant dirbamosios žemės prasimaitinti, ėmė daugėti vaidų ir
kruvinų susirėmimų. Ši aplinkybė tapo būtinybe strategiškai patogiose vietose kurti įtvirtinimus, vadinamuosius pa.
Buvusį
kaimą arba kuriamą naują gyvenvietę juosdavo grioviai, pylimai, būdavo
įrengiami vartai, apžvalgos bokšteliai, didesni atsargų sandėliai ilgesniems
antpuoliams ištverti, įtvirtintą gyvenvietę supo smailių kuolų sienos, ant
kurių būdavo užmaunamos nukariautų priešų galvos. Kai kurios pa buvo tokios
didžiulės, kad talpindavo po kelis tūkstančius gentainių. Iki šiol šalyje
atrasta, nufotografuota ir ištirta apie penki tūkstančiai tokių įtvirtinimų.
Mano tikslu tą dieną Taranakio kalno vakarinėje
papėdėje tapo buvusi įtvirtinta gyvenvietė Kori Pa. Jau pats privažiavimas man kuždėjo, kad
maoriai mokėjo puikiai slėptis. Tik su navigacija radau kelią, kuris staiga
baigėsi prie medinių lentų tvoros. Užrašas skelbė - privati teritorija, tačiau
eiti į buvusią maorių gyvenvietę leidžiama. Pliaupiant lietui atsidariau vartus
ir vos įžiūrimu taku nusekiau rodyklių kryptimi. Abejingais žvilgsniais mane sekė
karvės ir avys. Pasibaigus vienai privačiai valdai, prasidėjo kita: vartai,
karvės, vartai, kol pagaliau šlapias ir suplukęs pasiekiau į mūsų piliakalnius
panašią mišku ir krūmynais apaugusią kalvą. Greta tekėjo upė, tolyn driekėsi
slėnis, netoli matėsi miškas, o už poros valandų kelio ir jūra. Strategiškai
ideali vieta gyventi. Abejojau, ar čionai daug atvyksta tokių kaip aš, nes
privažiuoti neįmanoma, o eiti beveik pusvalandis. Be motyvacijos čia nepateksi.
Pravėriau vartelius ir atsidūriau kaime, kur informacinis skydas padėjo
susiorientuoti ir pasirinkti maršrutą. Po beveik pusvalandžio sutikau porą
žmonių, kurių šešėliai mane gerokai išgąsdino. Matyt, atvyko po manęs arba
atklydo iš kitos pusės. Eidamas nuo objekto iki objekto, skaitydamas senokai
įrengtus ir laiko dvasią atspindinčius
aprašymus turtinau savo žinias.
Iš
atogrąžų platumų, kur auga palmės ir vasara tęsiasi ištisus metus,
atplaukusiems pirmiesiems polineziečiams iššūkiu tapo keturi metų laikai. Atsirado
žūtbūtinis poreikis apsaugoti save vėsiais vakarais, ypač žiemą. Įprastiniai
maorių būstai buvo stačiakampio formos, svyruodavo nuo 3 iki 5 metrų ilgio ir
nuo 2 iki 3 metrų pločio. Namus šiek tiek įleisdavo į žemę, taip apsisaugodavo
nuo lietaus ir sulaikydavo šilumą. Namo karkasą sudarė lengvų polių
konstrukcijos, kurių tarpus užpildydavo stipriai suspaustų ir nendrėmis
apjuostų žolių ryšuliais. Tvirtesnių namų sienas statė iš greta sustatytų
medinių paparčių stiebų, o stogus dengdavo šiaudais arba apdėdavo totaros
medžio žieve.
Maorių
būstuose visada būdavo tik vienas kambarys, nesvarbu, gyvenamasis namas ar
pašiūrė nuo prasto oro. Viduje pakakdavo nedidelės laužavietės įkaitinti
keliems akmenims, skleidusiems šilumą. Maisto maoriai namuose niekuomet
negamino, šeimininkaudavo tik lauke arba laikinoje pašiūrėje. Iš duobių
skirtingo aukščio terasose, kur stovėjo namai, susidariau įspūdį, kad šiame
kaime gyveno daug žmonių.
Krūmuose
pagal nuorodas aptikau vietą, ant polių stovėjo
atsargų sandėlis su stogeliu - pataka. Virš žemės iškeltas namelis saugodavo maistą nuo žiurkių. Kadangi maistas
yra dievo dovana ir bendruomenės turtas, kaip ir susirinkimų namus, patakas puošdavo
drožiniai. Įprastinių būstų maoriai paprastai nepuošdavo. Patakose saugodavo
vytintą ryklieną ir kitas žuvis, moliuskus, ungurius, šunieną, sūdytas žiurkes,
džiovintas sraiges, džiovintas uogas, žiedadulkes, smulkintas paparčio šaknis,
riebaluose užkonservuotus balandžius, papūgas, kitus paukščius. Šis kaimas buvo
turtingas ir turėjo dar vieną pataką,
kurioje laikė bendruomenės turtą. Kirsdamas kampą tarp skirtingo aukščio terasų
įkritau į duobę. Tai buvo dar vienas sandėlis, tiksliau, maisto atsargų duobė.
Joje šio kaimo gyventojai laikė saldžiąsias bulves. Atmušęs akį tokių gilių
duobių įžvelgiau ir daugiau.
Bindzenau
rūke kaip vaiduoklis po paliktą ir pamirštą kaimą. Takas mane išvedė į didoką
aikštę, kur galėjau gerai įžiūrėti pamatus primenančius griuvėsius. Tai buvo
marae - šios kaimo bendruomenės centras. Žingsniais išmatavau jos šventovės
ilgį - 10 metrų. Bendruomenės namai buvo prestižo dalykas: kuo didesni, kuo
erdvesni, kuo brangesnė mediena, kuo daugiau raižinių. Iš šių pastatų buvo
galima daryti išvadą apie bendruomenės ekonominį pajėgumą. Tai kažkas panašaus į
mūsiškas bažnyčias, tik maoriai nepersistengdavo.
Europiečiams
atvykus į Naująją Zelandiją iš esmės pasikeitė maorių statybos metodai ir
medžiagos. Plieniniai kirviai ir pjūklai pakeitė primityvius įrankius iš
nefrito, imta pjauti lentas, smulkinti akmenis į žvyrą, dailidžių ir stalių įgūdžiai
pakeitė tradicinius įrankius ir sistemą. Ten, kur ankstyvieji pirkliai ir
misionieriai buvo aktyvūs, šie pokyčiai vyko greičiau. Labiau nutolusiose
vietovėse tradiciniai metodai išliko iki XIX a. vidurio. Naujomis priemonėmis
ir būdais maoriai statė daug patvaresnius ir ilgaamžiškesnius namus.
Per
dvi valandas gerokai permirkau, bet pėdindamas atgalios bei lydimas abejingų
karvių ir avių žvilgsnių, mąsčiau ir džiaugiausi, kad svariai save praturtinau,
nes turėjau galimybę prisiliesti prie buvusios įtvirtintos maorių gyvenvietės.
SVARBIAUSIA BENDRUOMENĖS VIETA – MARAE
Bet
kurioje kelionėje po Naująją Zelandiją turistams siūloma apsilankyti tikrame
maorių kaime, kur visada į akis krinta didoka aikštė - marae, ir keli pastatai
prie jos. Maoriams tai wahi tapu - šventoji vieta. Maorių bendruomenėse marae
nuo seniausių laikų naudojo religiniais ir bendruomeniniais tikslais. Manoma,
kad tokiose vietose koncentruojasi labai stipri mana. Marae - tai savotiškas
maorių bendruomenės centras, į kurį maoriai ateina šeimomis ar net giminėmis
išsiaiškinti tarpusavio reikalų arba spręsti genties problemų, ten jie švenčia,
priima svečius, išlydi mirusiuosius. Šiais laikais, be visų ankstesnių
funkcijų, marae organizuojami koncertai turistams.
Marae. knygos autoriaus piešinys |
Pagrindinis
marae akcentas - susirinkimų, arba bendruomenės, namas (wharenui). Jo simbolika
remiasi tikėjimu, kad pastatas yra labai garbinamo genties vado ir jo protėvių
materiali išraiška. Ant pastato stogo kraigo visada yra stilizuota protėvio
medinė skulptūra (tekoteko) arba išdrožinėta jį simbolizuojanti kaukė (koruru).
Į šonus virš prieangio žemėjančios
plačios plokštės yra jo rankos (maihi), kurių galiukai yra pirštai (raparapa). Vertikalios
atramos, prilaikančios žemėjančias plokštes, yra kojos (amo). Viršutinė stogo
briauna yra jo stuburas (tahuhu), nuo kurio besileidžiančios gegnės yra šonkauliai
(heke). Vidinė pastato dalis simbolizuoja krūtinę, kurios centre stovi
pagrindinis stogą prilaikantis stulpas - širdis (pou tokomanawa). Išorinės verandos
durys (whatitoka) yra jo burna, o langas - viena jo akis (matapihi). Prieš
susirinkimų namų verandą yra slenkstis (paepae).
Tokių
pastatų viduje ant sienų pritvirtinti mediniai skydai poupu su gausiais
raižiniais. Jie vaizduoja maorių
didvyrius, legendas, protėvius, jų nuopelnus. Sienos išmušamos iš Naujosios
Zelandijos lino austais audimais, kurie meistriškai dera su medžio puošyba.
Raudonos, juodos ir baltos spalvos raštai turi mitologinę praeitį ir atkartoja
gamtos formas, pavyzdžiui, jūrų bangas, besiskleidžiantį paparčio lapą, žuvies
formą. Šis raštas vadinamas kowhaiwhai - kildinamas iš žodžio kokowai - raudonas
molis, iš kurio pigmento pagamintais dažais dažniausiai dengė medžio raižinius.
Raudoną spalvą maoriai vertino labiausiai iš visų, kurią dabar pakeitė
aliejiniai raudoni dažai. Tamsus, tačiau stiprus matinis kokowai raudonis
konservavo ir kartu gražino.
Pirmieji
baltieji, pradedant Džeimsu Kuku, paliko tikslių bendruomenių namų aprašymų, o
menininkas Džordžas Frenčas Angasas (George French Angas) prieš pat išrandant
fotografiją atvyko į Naująją Zelandiją ir preciziškai iki detalių nutapė
paveikslus su jau seniai išnykusiais pastatais. Nors maoriai jau nebegyvena
tradiciniuose kaimuose, tačiau marae ir susirinkimo namai neprarado savo
reikšmės. Pastaruoju metu pastatyta daug naujų pastatų, ypač dideliuose
miestuose.
XIX
a., pradėjus plūsti į Naująją Zelandiją misionieriams, dauguma marae statinių
sugriauti ir palikti likimo valiai. Pastaruoju metu daug šių vietų tapo
turistinėmis įžymybėmis - tam tikra Naujosios Zelandijos vizitine kortele ir
vadinamuoju must-see kiekvienam į šalį atvykstančiam turistui. Nuo 1993 m.
šalyje įsigaliojo marae apsaugos statusas. Kiekviena marae turi globos tarybą,
atsakingą už viso komplekso priežiūrą ir apsaugą. Kadangi tokios vietos -
savotiškas maorių nacionalinio identiteto simbolis, lankantis jose būtina
laikytis tam tikrų elgesio taisyklių, jeigu jas žinai.
Keliaudamas
maorių tankiai gyvenamame regione Šiaurės salos vakaruose, planavau apsilankyti
tikrame maorių kaime, kur nėra turistų, o čiabuvių daugiau nei baltųjų.
Labiausiai mane domino susirinkimų aikštė marae, nes įprasti maorių namai šiais
laikais niekuo nesiskiria nuo baltųjų. Surasti šią šventą vietą ne turistinėse
vietovėse, pasirodo, nelengva - jokių nuorodų nėra. Tą kartą be atvangos
pliaupė lietus, kas apsunkino paieškas, bet mano pastangos atsipirko. Kavinės
barmenas paaiškino ir net parodė kryptį, bet pridūrė, kad ją galėsiu pamatyti
tik iš toli. Tada nesupratau, ką reiškia ši užuomina.
Bene
gražiausią iš visų jau matytų marae išvydau jau iš tolo. Artėjant iš
pravažiuojančių mašinų man žmonės pavymui vis kažką šūkteldavo. Pro vartus
pamačiau, kad marae kiemas tuščias, jokių apeigų ar ritualų, nė vieno žmogaus.
Netikėtai prie manęs prisistatė du berniukai: vaikas ir paauglys. Tuojau pat
užkalbinau ir nustėrau - nekalba angliškai. Negalėjau patikėti, kad Naujoje Zelandijoje,
kur valstybinė ir dažniausiai vartojama kalba yra anglų, mokyklinio amžiaus
vaikai ja nešneka. Vis bandžiau su jais susikalbėti, rodžiau fotoaparatą,
sakiau, kad esu turistas, rodžiau savo mašiną. Tarpusavyje vaikai ėmė kažką
aptarinėti, o tada vyresnysis - 10-12 metų vaikas - šūktelėjo man ir pamojo
ranka, kad sekčiau paskui jį. Eidamas vis kartojo „tourist, tourist, Europe,
Europe“. Įėjus į marae kiemą, prieš mano akis visu grožiu atsivėrė puikiai
išsilaikę susirinkimų namai. Jų drožyba traukė mano akis, tačiau pėdinau paskui
vaikus.
Priėjus
kažkurį pastatą vaikai dingo ir netrukus į kiemą išėjo pagyvenusi maorė ir
maišyto kraujo baltaodė. Mačiau ir jaučiau, kad šios nepatenkintos mano vizitu,
nes, matyt, buvau pažeidęs tapu draudimą - įžengti į marae be leidimo. Pirmasis
pasisveikinau maoriškai, nusilenkiau, nusišypsojau ir ėmiau aiškinti bei
teisintis, kad domiuosi maorių kultūra, rašau knygą apie jų šalį. Moteriškių
veidai kaip mat pasikeitė ir tapu draudimas buvo atšauktas. Man neleido
fotografuoti, bet sužinojau daug dalykų.
Baltaodė
moteris papasakojo, kad jos dirba marae priežiūros ir apsaugos komitete. Čia
pat ir gyvena, yra atsakingos bendruomenei už viską, kas čia vyksta, todėl ir
mano neplanuotas vizitas joms iššūkis, kaip dabar elgtis. Tačiau moterys
nusileido ir patikėjo, kad aš iš tikrųjų rašau knygą. Juk tokiais dalykais
nejuokaujama, kitaip - mana susilpnės. Ta akistata mane dar labiau paskatino
gilintis ir tęsti rašymą.
Save
moterys vadina tangata whenua - vietos žmonėmis, turinčiais teisę neribotai čia
lankytis, tvarkyti marae pastatus, rengti šventes, sutikti svečius, pavyzdžiui,
ir tokius kaip aš. Jos rūpinasi maistu, vejos priežiūra, vandeniu, tualetais ir
pan. Jos turi teisę nuimti tapu nuo lankytojų, kad šie galėtų bendrauti su
maoriais.
Pasidomėjęs
apie vaikus gavau atsakymą, kad maži vaikai gali bet kada įeiti į marae. Jiems
leidžiama bet kur žaisti, tačiau vykstant apeigoms vaikų neturi būti. Kai kurie
maoriai nepaiso šių taisyklių, bet ant vaikų niekas nepyksta. Vaikai maorių
kultūroje labai gerbiami ir čia jų namai. Paaugliai irgi gali laisvai būti
marae, be to, nemažai jų čia mokosi maoriškų dalykų. Jų prašoma padėti, kai reikia
nešioti kėdes, išdėlioti indus ar nurinkti stalus, atnešti maisto, įpilti kavos
ar arbatos, atlikti tai, ko reikia svečiams. Gyvenimas marae gali būti vertinamas
kaip žmogaus vaidmenų, raida, pradedant mažu vaiku, kuris turi neribotą teisę visame marae, tada seka pareigų
vykdymas, pradedant nuo buitinių ir juodžiausių darbų iki, galiausiai,
senatvės, kai marae priešakyje atsiduriama būnant gerbiamu vyresniuoju.
Suaugę
vyrai ir moterys dažniausiai dirba whare kai. Tiekia ir gamina maistą hangi
būdu, taiso baldus, pjauna veją, dažo, žodžiu, atlieka visus svarbiausius ūkinius
darbus. Vyresnieji čia vadinami Nga koroua me nga kuia. Labai sudėtinga pasakyti,
kada vyresnysis yra vyresnysis, jei vertinsime tai pagal žmogaus amžių. Tai priklauso
nuo konkrečios bendruomenės taisyklių, nes vieni atstovauja Maoritanga, kiti Whaikorero. Kai kuriose
bendruomenėse mažai vyresnio amžiaus žmonių, dėl to vyresniaisiais būna ir
jaunesni vyrai bei moterys. Kituose kaimuose vyresnių žmonių gerokai daugiau,
dėl to seniūnai iš tikrųjų labai seni, o jaunimas tupi kampe ir laukia savo
laiko, nors kitur tokio amžiaus maoriai
atlieka svarbiausias funkcijas.
Mane
sutikusi maorė buvo senolė, tad supratau, kad ji labai gerbiama. Visų pirma
todėl, kad ji turi labai stiprią maną. Ją kaupė visa gyvenimą, dėl to maorių kultūroje
nėra požiūrio, kad senas žmogus mažiau vertingas. Atvirkščiai, joks jaunas
žmogus negali prilygti senolio išminčiai ir patirčiai.
Aš
šioje marae buvau kaip turistas manuhiri, įsiveržęs nekviestas į maorių
valdas. Vaikai mane atvedė pas
prižiūrėtojus, o šie, nors pirmąsias akimirkas ir nebuvo patenkinti, tačiau, nenorėdami
prarasti savosios manos, parodė man dėmesį, nuoširdumą, aprodė marae, nemažai papasakojo. Labai knietėjo įamžinti unikalius vaizdus,
kurie papuoštų „National Geographic“
žurnalo viršelį, tačiau man neleido, tvardžiausi maigydamas rankose
fotoaparatą, bet taisyklių laikiausi. negi dėl silpninsi savo maną.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą